{"id":1960,"date":"2018-04-20T17:11:28","date_gmt":"2018-04-20T15:11:28","guid":{"rendered":"http:\/\/ocean-web.fr\/?p=1960"},"modified":"2020-02-24T12:18:58","modified_gmt":"2020-02-24T11:18:58","slug":"traduction-de-brevet","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/traduction-de-brevet\/","title":{"rendered":"La traduction de brevet : l\u2019innovation prot\u00e9g\u00e9e"},"content":{"rendered":"<p>Le brevet est un titre de propri\u00e9t\u00e9 industriel conf\u00e9rant \u00e0 son titulaire le droit d\u2019interdire \u00e0 un tiers l\u2019exploitation de l\u2019invention de l\u2019objet du brevet sur une p\u00e9riode d\u00e9termin\u00e9e.<\/p>\n<p>La validit\u00e9 d\u2019un brevet n\u2019est effective que sur le territoire o\u00f9 l\u2019on en fait la demande pour un \u00c9tat donn\u00e9. La traduction de son brevet permet donc de prot\u00e9ger son invention dans d\u2019autres pays, c\u2019est pourquoi, faire appel \u00e0 une soci\u00e9t\u00e9 de traduction sp\u00e9cialis\u00e9e garantit le respect des conventions sp\u00e9cifiques inh\u00e9rentes \u00e0 chaque pays.<\/p>\n<p>La Convention sur le Brevet Europ\u00e9en (CBE) exige en mati\u00e8re de traduction apr\u00e8s d\u00e9livrance que : \u00ab En vertu de l\u2019article 65(1) CBE, tout \u00c9tat contractant peut prescrire, lorsque le brevet europ\u00e9en d\u00e9livr\u00e9, maintenu tel que modifi\u00e9 ou limit\u00e9 par l\u2019Office europ\u00e9en des brevets n\u2019est pas r\u00e9dig\u00e9 dans l\u2019une de ses langues officielles, que le titulaire du brevet doit fournir \u00e0 son service central de la propri\u00e9t\u00e9 industrielle une traduction du brevet tel que d\u00e9livr\u00e9, modifi\u00e9 ou limit\u00e9 dans l\u2019une de ses langues officielles, \u00e0 son choix, ou, dans la mesure o\u00f9 cet \u00c9tat a impos\u00e9 l\u2019utilisation d\u2019une langue officielle d\u00e9termin\u00e9e, dans cette derni\u00e8re langue. \u00bb<\/p>\n<p>Le respect de la terminologie prend une place pr\u00e9pond\u00e9rante lors de la traduction d\u2019un brevet. Seul un traducteur qualifi\u00e9 ayant une haute expertise dans le domaine concern\u00e9 est en mesure d\u2019appr\u00e9hender la complexit\u00e9 du texte original afin de traduire le plus fid\u00e8lement possible le contenu du brevet. L\u2019\u00e9quivalence entre les termes techniques de la langue source et de la langue cible doit \u00eatre scrupuleusement respect\u00e9e.<\/p>\n<p>La traduction de brevet requiert \u00e9galement un caract\u00e8re confidentiel. Un professionnel de la traduction a le pouvoir d\u2019engager sa responsabilit\u00e9 quant au respect de la confidentialit\u00e9 des travaux qui lui sont propos\u00e9s. Dans une \u00e9conomie mondialis\u00e9e de la connaissance, il est primordial que les entreprises puissent prot\u00e9ger leurs innovations, source de cr\u00e9ation de valeurs et de d\u00e9veloppement durable.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le brevet est un titre de propri\u00e9t\u00e9 industriel conf\u00e9rant \u00e0 son titulaire le droit d\u2019interdire \u00e0 un tiers l\u2019exploitation de l\u2019invention de l\u2019objet du brevet sur une p\u00e9riode d\u00e9termin\u00e9e. La validit\u00e9 d\u2019un brevet n\u2019est effective que sur le territoire o\u00f9 l\u2019on en fait la demande pour un \u00c9tat donn\u00e9. La&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":1950,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[44],"tags":[],"class_list":["post-1960","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-traduction"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1960"}],"collection":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1960"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1960\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1961,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1960\/revisions\/1961"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1950"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1960"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1960"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1960"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}