{"id":3486,"date":"2017-06-09T17:26:57","date_gmt":"2017-06-09T16:26:57","guid":{"rendered":"https:\/\/jlvtraductions.com\/?p=2266"},"modified":"2018-05-18T09:45:12","modified_gmt":"2018-05-18T07:45:12","slug":"se-demarquer-dans-la-traduction","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/se-demarquer-dans-la-traduction\/","title":{"rendered":"Se d\u00e9marquer dans la traduction"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Se d\u00e9marquer dans la traduction<\/strong><\/p>\n<p>Au fur et \u00e0 mesure de l\u2019\u00e9volution des technologies, des entreprises et des modes de travail, il devient de plus en plus difficile de se d\u00e9marquer <!--more-->et de proposer des services \u00e0 m\u00eame de satisfaire les clients, en raison de la multitude d\u2019entreprises et d\u2019activit\u00e9s qui \u00e9mergent de nos jours. La traduction ne fait pas exception \u00e0 cette r\u00e8gle, et il faut aujourd\u2019hui faire preuve de dynamisme et de soin pour conserver son portefeuille de clients et proposer des services toujours plus performants.<\/p>\n<p>En ce qui concerne la traduction, il convient \u00e0 la fois et en fonction des clients de proposer un prix comp\u00e9titif par rapport aux demandes du march\u00e9 de plus en plus nombreuses et agressives tout en restant sur ses fondamentaux, \u00e0 savoir la qualit\u00e9, la rapidit\u00e9 et le professionnalisme.<\/p>\n<p>En effet, <strong>il faut savoir vendre ses services et rappeler son exp\u00e9rience<\/strong>, ses comp\u00e9tences, ses forces et justifier ses tarifs pour pouvoir avoir une chance de conqu\u00e9rir de nouveaux clients, qui sont parfois plus tent\u00e9s de se diriger vers des entreprises qui travaillent \u00e0 des tarifs bien plus bas, mais qui font souvent en cons\u00e9quence des concessions compte tenu de leurs prix. Celles-ci peuvent se mat\u00e9rialiser par <span style=\"text-decoration: underline;\">l\u2019absence d\u2019un contr\u00f4le qualit\u00e9 ou d\u2019une relecture appropri\u00e9e<\/span>, l\u2019<span style=\"text-decoration: underline;\">emploi de traducteurs (ind\u00e9pendants ou non) peu qualifi\u00e9s, inexp\u00e9riment\u00e9s<\/span> ou travaillant \u00e0 bas prix dans des domaines qu\u2019ils ne ma\u00eetrisent pas forc\u00e9ment, de m\u00eame que par des d\u00e9lais non tenus ou une <span style=\"text-decoration: underline;\">communication lente et peu r\u00e9active<\/span>, ou encore l\u2019absence d\u2019une certification ou d\u2019un label qualit\u00e9, qui s\u2019av\u00e8re souvent attractif et offre une garantie appr\u00e9ci\u00e9e par les personnes qui souhaitent s\u2019offrir un type de service particulier, et qui auront ainsi une meilleure visibilit\u00e9 sur les comp\u00e9tences et les engagements d\u2019une entreprise certifi\u00e9e et reconnue par une telle certification.<\/p>\n<p>Il s\u2019agit l\u00e0 de facteurs de base qui indiquent n\u00e9anmoins qu\u2019il faut savoir trouver le bon \u00e9quilibre entre comp\u00e9titivit\u00e9, qualit\u00e9, efficacit\u00e9, r\u00e9activit\u00e9 et prix pour mettre toujours plus en avant ses services et arriver \u00e0 percer sur des march\u00e9s concurrentiels o\u00f9 il est de plus en plus compliqu\u00e9 de se d\u00e9marquer.<\/p>\n<p><strong><em>Il convient donc de rappeler ces fondamentaux<\/em><\/strong>, et de poursuivre sur des bases solides en gardant \u00e0 l\u2019esprit que les efforts paient t\u00f4t ou tard et qu\u2019il faut toujours \u00eatre s\u00fbr de ses forces, afin de favoriser ces derni\u00e8res, de corriger et d\u2019expliquer les points susceptibles de para\u00eetre en retrait aux yeux de potentiels ou actuels clients, en justifiant ses choix et en donnant la preuve de la qualit\u00e9 de ses services afin de maintenir la barre toujours aussi haute, ce qui est bien la chose la plus importante \u00e0 une p\u00e9riode o\u00f9 les gens sont toujours plus ambitieux et d\u00e9sireux de faire de nouvelles affaires et d\u2019\u00e9tablir des contacts toujours plus nombreux.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Se d\u00e9marquer dans la traduction Au fur et \u00e0 mesure de l\u2019\u00e9volution des technologies, des entreprises et des modes de travail, il devient de plus en plus difficile de se d\u00e9marquer<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3642,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[52],"tags":[],"class_list":["post-3486","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-non-classe"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3486"}],"collection":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3486"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3486\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3675,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3486\/revisions\/3675"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3642"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3486"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3486"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3486"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}