{"id":4478,"date":"2020-06-29T16:43:53","date_gmt":"2020-06-29T14:43:53","guid":{"rendered":"https:\/\/jlvtraductions.com\/?p=4478"},"modified":"2020-06-29T16:43:53","modified_gmt":"2020-06-29T14:43:53","slug":"actualites-la-traductionla-ou-on-ne-lattend-pas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/actualites-la-traductionla-ou-on-ne-lattend-pas\/","title":{"rendered":"Actualit\u00e9s : la traduction\u2026l\u00e0 o\u00f9 on ne l\u2019attend pas"},"content":{"rendered":"<p>Ne vous y trompez pas, traduction et actualit\u00e9s ne font, \u00e0 l\u2019heure de la mondialisation, plus qu\u2019un. On trouve sa trace dans la majorit\u00e9 des \u00e9v\u00e8nements qui bouleversent notre monde, loin de l\u2019id\u00e9e re\u00e7ue selon laquelle traducteur serait un m\u00e9tier d\u00e9connect\u00e9. \u00c0 l\u2019ombre des plateaux de t\u00e9l\u00e9vision ou des colonnes de journaux, la traduction s\u2019affirme comme un acteur essentiel de la presse internationale, preuve ci-dessous.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Recherches scientifiques contre le Covid 19<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Personne ne l\u2019a vu venir. En quelques semaines, la vague \u00a0a d\u00e9ferl\u00e9 sur la plan\u00e8te, tuant par centaines de milliers. Si le pire semble derri\u00e8re nous, le virus n\u2019a pas pour autant disparu. \u00c0 travers le monde, les scientifiques s\u2019attellent \u00e0 la t\u00e2che\u00a0: un vaccin est n\u00e9cessaire. Diff\u00e9rents laboratoires, \u00e0 la pointe de la technologie, collaborent \u00e9troitement afin d\u2019y rem\u00e9dier et l\u2019erreur est interdite. Facteur-cl\u00e9 de la r\u00e9ussite\u00a0: une compr\u00e9hension optimale. C\u2019est ici qu\u2019intervient la traduction. Un laboratoire allemand doit \u00eatre capable d\u2019\u00e9changer rapidement des informations avec un laboratoire chinois, par exemple. Si elle adopte, dans le cas pr\u00e9sent, un r\u00f4le secondaire, la traduction reste un \u00e9l\u00e9ment important dans la recherche contre le Covid 19.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><strong>Reprise de la vie \u00e9conomique<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>\u00ab\u00a0Il y aura un avant et un apr\u00e8s Covid\u00a0\u00bb. Voil\u00e0 sans doute l\u2019une des phrases les plus entendues au cours des deux derniers mois. De nombreux secteurs ont souffert de la crise sanitaire, \u00e0 commencer par le tourisme. Restaurants et h\u00f4tels longtemps ferm\u00e9s, l\u2019avenir est incertain pour ceux dont l\u2019activit\u00e9 d\u00e9pend des arriv\u00e9es de masse. La spectre d\u2019une deuxi\u00e8me vague hante l\u2019esprit de nombreuses personnes \u00e0 travers la monde, ce qui risque de fortement diminuer le nombre de touristes internationaux cette saison. Il est essentiel pour le secteur du tourisme de tout mettre en \u0153uvre pour rassurer ces potentiels arrivants\u00a0: gel hydroalcoolique, distanciation sociale, port du masque\u2026 . Faut-il encore \u00eatre capable d\u2019expliquer ces mesures \u00e0 tous les touristes dont le fran\u00e7ais n\u2019est pas la langue maternelle. De l\u2019entr\u00e9e des mus\u00e9es ou des jardins, \u00a0\u00e0 l\u2019int\u00e9rieur des magasins et des restaurants, traduire les mesures de protection contre le virus pourrait bien sauver la saison estivale pour un secteur, d\u00e9j\u00e0, en grande difficult\u00e9.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><strong>Manifestations contre le racisme<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Un v\u00e9ritable coup de tonnerre. L\u2019assassinat de George Floyd, un afro-am\u00e9ricain, par un policier blanc \u00e0 Minneapolis, en mai dernier, a suscit\u00e9 l\u2019indignation \u00e0 l\u2019\u00e9chelle mondiale. Jours apr\u00e8s jours, les manifestations se multiplient, souvent dans le calme. La col\u00e8re est pourtant bien l\u00e0. Les manifestants r\u00e9clament de profonds changements, notamment au sein de la police, accus\u00e9e de racisme. Ces protestations d\u00e9passent les simples fronti\u00e8res des \u00c9tats-Unis. En Europe, par exemple, de tels rassemblements sont organis\u00e9s en France ou au Royaume-Uni. La barri\u00e8re de la langue, ici, est totalement rompue\u00a0: le message est le m\u00eame, quel que soit le pays. La traduction, de son c\u00f4t\u00e9, aide \u00e0 transmettre ce message, en relayant des articles \u00e9trangers ou en transcrivant des interviews sur internet. Encore une fois elle est un acteur majeur de l\u2019actualit\u00e9.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li><strong>Le retour du football<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Que les amoureux du ballon rond se r\u00e9jouissent, le football est de retour. En Italie, en Angleterre, en Espagne ou encore en Allemagne, les championnats ont repris. La France, de son c\u00f4t\u00e9, para\u00eet bien isol\u00e9e, la Ligue 1 ayant \u00e9t\u00e9 d\u00e9clar\u00e9e \u00ab\u00a0termin\u00e9e\u00a0\u00bb par les instances du football fran\u00e7ais. Le foot reprend, certes, mais sans supporters. D\u2019aucuns diront que les matchs sont plus difficiles \u00e0 suivre, moins excitants. Une chose est s\u00fbre\u00a0: l\u2019absence de fans dans les tribunes nous permet d\u2019entendre les petites choses qui caract\u00e9risent ce sport. Consignes individuelles, encouragements, recadrage de l\u2019\u00e9quipe, tout est d\u00e9sormais audible. Ceci soul\u00e8ve une question\u00a0: dans un sport de plus en plus mondialis\u00e9, avec des \u00e9quipes compos\u00e9es de nombreux internationaux, comment assurer la communication\u00a0? La r\u00e9ponse, en un mot\u00a0: traduction. Les clubs embauchent des interpr\u00e8tes, ou bien forment certains membres de leur staff aux rudiments du m\u00e9tier, de sorte \u00e0 favoriser la communication au sein de l\u2019\u00e9quipe.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Derri\u00e8re les grands titres de l\u2019actualit\u00e9, se cache, dans certains cas, la traduction. Acteur de l\u2019ombre mais pilier indispensable, elle joue un r\u00f4le de plus en plus important dans la mani\u00e8re dont nous sommes inform\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>Thibaut MATHIEU<\/strong><\/p>\n<p>Apprenti traducteur.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ne vous y trompez pas, traduction et actualit\u00e9s ne font, \u00e0 l\u2019heure de la mondialisation, plus qu\u2019un. On trouve sa trace dans la majorit\u00e9 des \u00e9v\u00e8nements qui bouleversent notre monde, loin de l\u2019id\u00e9e re\u00e7ue selon laquelle traducteur serait un m\u00e9tier d\u00e9connect\u00e9. \u00c0 l\u2019ombre des plateaux de t\u00e9l\u00e9vision ou des colonnes&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":4479,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[43],"tags":[],"class_list":["post-4478","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-bon-a-savoir"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4478"}],"collection":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4478"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4478\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4487,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4478\/revisions\/4487"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4479"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4478"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4478"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4478"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}