{"id":4778,"date":"2021-03-09T17:17:08","date_gmt":"2021-03-09T16:17:08","guid":{"rendered":"https:\/\/jlvtraductions.com\/?p=4778"},"modified":"2021-03-10T12:11:18","modified_gmt":"2021-03-10T11:11:18","slug":"traduction-environnementale-la-specialisation-de-demain","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/traduction-environnementale-la-specialisation-de-demain\/","title":{"rendered":"Traduction environnementale : la sp\u00e9cialisation de demain ?"},"content":{"rendered":"<p>Les questions environnementales ne datent pas d\u2019hier. N\u00e9anmoins, la prise de conscience n\u2019a jamais \u00e9t\u00e9 aussi pr\u00e9sente qu\u2019aujourd\u2019hui.<\/p>\n<p>Le march\u00e9 de l\u2019environnement a \u00e9volu\u00e9 \u00e0 une vitesse fulgurante ces cinquante derni\u00e8res ann\u00e9es, la mondialisation y a \u00e9galement contribu\u00e9. De nombreux secteurs se sont adapt\u00e9s afin de proposer davantage de produits ou de technologies durables. On compte aussi nombre d\u2019\u00e9tudes ou de r\u00e9glementations relatives \u00e0 l\u2019environnement.<\/p>\n<p>Ce march\u00e9 s\u2019est diversifi\u00e9 au fil des ann\u00e9es allant des entreprises qui proposent des produits \u00ab verts \u00bb aux ONG.<\/p>\n<p>Afin d\u2019am\u00e9liorer la communication, et ainsi, viser un public plus large, il est n\u00e9cessaire de faire appel \u00e0 des traducteurs sp\u00e9cialis\u00e9s, et ce dans un domaine pr\u00e9cis.<\/p>\n<p>Au sein du domaine de l\u2019environnement se trouve une multitude de sous-domaines, comme la pollution, le r\u00e9chauffement climatique, les \u00e9nergies renouvelables, la protection des oc\u00e9ans ou for\u00eats\u2026 Il y a donc suffisamment de besoins, il ne s\u2019agit pas d\u2019un secteur de niche.<\/p>\n<p>Aujourd\u2019hui, les jeunes sont tr\u00e8s sensibles aux questions environnementales, nous l\u2019avons bien remarqu\u00e9 par leur forte pr\u00e9sence aux \u00e9lections europ\u00e9ennes de 2019 et aux manifestations \u00ab Fridays for Future \u00bb. Nombreuses sont les personnes \u00e0 changer leur fa\u00e7on de consommer, leur alimentation\u2026 En cons\u00e9quence, il est probable qu\u2019une vague de nouveaux traducteurs arrive sur le march\u00e9 du travail, d\u00e9sireuse de changer les choses.<\/p>\n<p>L\u2019environnement, les \u00e9nergies et le d\u00e9veloppement durable pourraient donc devenir des sp\u00e9cialisations tr\u00e8s pris\u00e9es dans le monde de la traduction. M\u00eame si ce n\u2019est pas encore consid\u00e9r\u00e9 comme un grand domaine d\u2019activit\u00e9 comme le m\u00e9dical ou le juridique. Les besoins en traduction devraient \u00eatre cons\u00e9quents en raison de l\u2019expansion des nouvelles technologies ou produits plus \u00ab\u00a0propres\u00a0\u00bb. Le secteur est en constante \u00e9volution, le traducteur devra pour cela s\u2019adapter aux nouveaux besoins des clients.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Sarah BONNINGUE<\/strong><\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Lien vers le billet original sur le blog MasterTSM@Lille :\u00a0<a href=\"https:\/\/mastertsmlille.wordpress.com\/2020\/10\/18\/traduction-environnementale-la-specialisation-de-demain\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/mastertsmlille.wordpress.com\/2020\/10\/18\/traduction-environnementale-la-specialisation-de-demain\/<\/a>\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les questions environnementales ne datent pas d\u2019hier. N\u00e9anmoins, la prise de conscience n\u2019a jamais \u00e9t\u00e9 aussi pr\u00e9sente qu\u2019aujourd\u2019hui. Le march\u00e9 de l\u2019environnement a \u00e9volu\u00e9 \u00e0 une vitesse fulgurante ces cinquante derni\u00e8res ann\u00e9es, la mondialisation y a \u00e9galement contribu\u00e9. De nombreux secteurs se sont adapt\u00e9s afin de proposer davantage de produits&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":4779,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":true,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[42],"tags":[],"class_list":["post-4778","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-jlvtraductions"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4778"}],"collection":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4778"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4778\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4800,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4778\/revisions\/4800"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4779"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4778"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4778"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4778"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}