{"id":5992,"date":"2022-07-11T14:56:32","date_gmt":"2022-07-11T12:56:32","guid":{"rendered":"https:\/\/jlvtraductions.com\/?p=5992"},"modified":"2022-07-11T14:56:39","modified_gmt":"2022-07-11T12:56:39","slug":"la-traduction-des-revendications-dans-des-brevets","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/la-traduction-des-revendications-dans-des-brevets\/","title":{"rendered":"La traduction des revendications dans des brevets ?"},"content":{"rendered":"<p>Les traducteurs de JLVTRADUCTIONS sont amen\u00e9s quotidiennement <strong>\u00e0 traduire des revendications de brevets<\/strong> pour des clients am\u00e9ricains travaillant dans le domaine de la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, <strong><span style=\"color: #000080;\">mais les revendications qu\u2019est-ce que c\u2019est et qu\u2019est-ce que leur traduction implique\u00a0?<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Situ\u00e9es entre la description de l\u2019invention et les dessins repr\u00e9sentant cette derni\u00e8re dans un brevet d\u2019invention, les revendications se pr\u00e9sentent sous la forme de paragraphes num\u00e9rot\u00e9s qui \u00e9num\u00e8rent les diff\u00e9rents \u00e9l\u00e9ments qui constituent une invention, leurs caract\u00e9ristiques techniques et leur relation les uns avec les autres.<\/p>\n<p><strong>La traduction des revendications est tr\u00e8s int\u00e9ressante puisqu\u2019elle pr\u00e9sente \u00e0 la fois des enjeux juridiques et techniques.<\/strong><\/p>\n<p>Juridique en effet, car les revendications d\u00e9finissent pr\u00e9cis\u00e9ment les limites et l\u2019\u00e9tendue de la protection de l\u2019invention cit\u00e9e dans le brevet. C\u2019est la partie la plus importante, car c\u2019est la partie juridique du brevet d\u2019invention. Seul ce qui est \u00e9crit dans les revendications est l\u00e9galement prot\u00e9g\u00e9. <strong>Si la traduction<\/strong> est <strong>inexacte ou approximative<\/strong>, un juge peut <strong>refuser la demande de protection<\/strong> et ainsi <strong>refuser le droit \u00e0 l\u2019inventeur<\/strong> de faire prot\u00e9ger son invention \u00e0 l\u2019\u00e9tranger.<\/p>\n<p>Leur traduction est \u00e9galement technique puisque les inventions mentionn\u00e9es dans les revendications appartiennent \u00e0 des domaines bien sp\u00e9cifiques tels que l\u2019a\u00e9ronautique, la m\u00e9canique, la chimie ou encore l\u2019informatique. Ce type de <strong>traduction requiert donc une connaissance pr\u00e9cise<\/strong> de ces domaines afin de traduire de <strong>la mani\u00e8re la plus exacte possible.<\/strong> D\u2019ailleurs, certains traducteurs techniques sont parfois des ing\u00e9nieurs.<\/p>\n<p>De plus, le domaine de la traduction des revendications exige que le traducteur ou la traductrice se conforme \u00e0 un style et \u00e0 des codes bien particuliers. En effet, contrairement \u00e0 la traduction litt\u00e9raire qui laisse parfois une plus grande libert\u00e9 d\u2019un point de vue stylistique et terminologique, traduire des revendications est un exercice exigeant qui oblige le traducteur \u00e0 rester le plus pr\u00e8s possible du texte, \u00e0 toujours utiliser les m\u00eames expressions, \u00e0 employer certaines tournures de phrases et parfois m\u00eame \u00e0 reproduire les erreurs du document source\u00a0!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les traducteurs de JLVTRADUCTIONS sont amen\u00e9s quotidiennement \u00e0 traduire des revendications de brevets pour des clients am\u00e9ricains travaillant dans le domaine de la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, mais les revendications qu\u2019est-ce que c\u2019est et qu\u2019est-ce que leur traduction implique\u00a0? Situ\u00e9es entre la description de l\u2019invention et les dessins repr\u00e9sentant cette derni\u00e8re dans&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":5993,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":true,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[42],"tags":[],"class_list":["post-5992","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-jlvtraductions"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5992"}],"collection":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5992"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5992\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6007,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5992\/revisions\/6007"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5993"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5992"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5992"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5992"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}