{"id":6035,"date":"2022-08-22T17:39:13","date_gmt":"2022-08-22T15:39:13","guid":{"rendered":"https:\/\/jlvtraductions.com\/?p=6035"},"modified":"2022-08-22T17:39:19","modified_gmt":"2022-08-22T15:39:19","slug":"les-particularites-de-la-traduction-de-texte","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/les-particularites-de-la-traduction-de-texte\/","title":{"rendered":"Les particularit\u00e9s de la traduction de texte"},"content":{"rendered":"<p>Comment fonctionne une agence de traduction\u00a0? Quelle est son organisation interne\u00a0? Quelles sont les strat\u00e9gies utilis\u00e9es pour obtenir des traductions\u00a0? Comment faire pour se diff\u00e9rencier des autres cabinets qui proposent les m\u00eames prestations\u00a0? Comment r\u00e9agir face \u00e0 une menace telle que la concurrence des traducteurs en ligne\u00a0?<\/p>\n<p>On pourrait penser que ces questions sont un peu absurdes, mais en r\u00e9alit\u00e9 pas du tout. En effet, quand on se questionne, on se rend compte que la r\u00e9ponse n\u2019est parfois pas celle que l\u2019on attendait.<\/p>\n<p>Comme le sugg\u00e8re la d\u00e9finition, la traduction signifie la transformation d&rsquo;un texte de la langue source vers la langue cible. Il s&rsquo;agit donc d&rsquo;une \u0153uvre \u00e9crite. De plus, le travail du traducteur d\u00e9pend de la langue qu&rsquo;il parle. Cela semble logique, mais cela d\u00e9pend aussi d&rsquo;o\u00f9 il vient ! En effet, la traduction ne s\u2019effectue en th\u00e9orie que d\u2019une langue source que le traducteur doit bien ma\u00eetriser vers une langue cible qui doit \u00eatre la langue maternelle de ce m\u00eame traducteur\u00a0!<\/p>\n<p>C&rsquo;est l&rsquo;assurance qualit\u00e9 d&rsquo;une bonne traduction. Traduire vers la langue maternelle permet au traducteur d&rsquo;adapter le texte \u00e0 toutes les r\u00e9f\u00e9rences culturelles, stylistiques et coutumi\u00e8res de la langue maternelle du traducteur. De cette fa\u00e7on, le client trouve dans le texte traduit des id\u00e9es et des nuances dans le texte source qui correspondent \u00e0 la r\u00e9gion d\u2019o\u00f9 \u00e9mane le document.<\/p>\n<p>Ces certifications sont donc un gage de qualit\u00e9 \u00e0 ne pas n\u00e9gliger\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Gestion de projet\u00a0: <\/strong>Avant de lancer la traduction, il faut formaliser\u00a0les attentes et le contenu du projet, ce qui permettra de r\u00e9aliser un projet de qualit\u00e9.<\/li>\n<li><strong>Un<\/strong> <strong>processus de qualit\u00e9<\/strong>: le chef de projet confie la traduction \u00e0 un traducteur qui poss\u00e8de des qualifications acad\u00e9miques et une exp\u00e9rience prouv\u00e9e dans le secteur<\/li>\n<li><strong>R\u00e9vision<\/strong>: la traduction est minutieusement v\u00e9rifi\u00e9e dans chacun de ses aspects par un r\u00e9viseur, ce qui permet au client d\u2019\u00e9viter de payer des co\u00fbts de contr\u00f4le on\u00e9reux.<\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\"><strong>Un conseil\u00a0:<\/strong><\/span> Au moment de choisir votre prestataire, v\u00e9rifiez que l\u2019agence <strong>est certifi\u00e9e ISO\u00a017100<\/strong> et qu\u2019elle <strong>fait appel \u00e0 des traducteurs<\/strong> qui suivent <strong>les m\u00eames exigences qu\u2019elle.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Comment fonctionne une agence de traduction\u00a0? Quelle est son organisation interne\u00a0? Quelles sont les strat\u00e9gies utilis\u00e9es pour obtenir des traductions\u00a0? Comment faire pour se diff\u00e9rencier des autres cabinets qui proposent les m\u00eames prestations\u00a0? Comment r\u00e9agir face \u00e0 une menace telle que la concurrence des traducteurs en ligne\u00a0? On pourrait penser&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":6017,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":true,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[42],"tags":[],"class_list":["post-6035","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-jlvtraductions"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6035"}],"collection":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6035"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6035\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6036,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6035\/revisions\/6036"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6017"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6035"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6035"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jlvtraductions.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6035"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}