Die Entstehung von JLVTRADUCTIONS
2007 gegründet
Die Gesellschaft JLVTRADUCTIONS hat den Tätigkeitsbereich des Übersetzens und Dolmetschens übernommen, den ihr Geschäftsführer Jean-Luc VECCHIO zwanzig Jahre zuvor aufgebaut hat.
Sie bietet in einer großen Anzahl von Sprachkombinationen Übersetzungsdienstleistungen an, insbesondere für die fünf folgenden Kategorien von Kunden:
Geistiges Eigentum
Versicherungen
Rechtsbereich
Übersetzungsagenturen
Industrie
Unsere Firma
„Mit meiner Berufserfahrung von mehr als dreißig Jahren als Übersetzer widme ich mich in Vollzeit und fachmännisch dieser Arbeit und Leidenschaft beim Übersetzen aller Arten von Unterlagen im Rahmen meiner Spezialgebiete.“
„Das Know-How habe ich im Laufe meines Studiums am Institut Supérieur de Traduction et d’Interprétation in Paris erworben und im Laufe meiner langen Berufskarriere erweitert und ausgebaut.“
Beim Übersetzen liegt mein Fokus darauf, das rechte Wort zu finden. Ich bin in der Lage, je nach Art des vom Kunden erhaltenen Ausgangstextes zwischen verschiedenen Schreibstilen zu wechseln.
So übersetze ich z. B.:
- eine Patentschrift zum Wochenanfang.
- mehrere Personenstandsurkunden.
- eine Gebrauchsanweisung zur Wochenmitte.
- und beende die Woche mit der Übersetzung eines Softwareprogramms.
Unsere Werte
Seit Februar 2022 ISO 17100 zertifiziert, wendet JLV durchgängig die eingeführten Verfahren zur Qualitätssicherung an.
Schnelligkeit
Qualität
Kosten
Diese drei Elemente bilden die Kernfaktoren unserer Dienstleistungen.
In der Praxis werden diese Werte von unseren internen Übersetzern, wie auch von unserem Netzwerk umgesetzt. Gemeinsam sind wir so in der Lage, alle Arten von Dokumenten in allen Fachbereichen und in allen Sprachen bei gleichbleibender Servicequalität übersetzen. Also unabhängig von Ihrer Branche: Ihre Botschaft kommt an.
Unser Metier:
Menschen helfen, sich zu verstehen