Unsere Übersetzungsdienstleistungen
Wir sind in der Lage, alle Übersetzungsarbeiten für Sie zu übernehmen, denn wir verfügen über ein Netzwerk von Ingenieuren/Fachübersetzern im wissenschaftlichen und IT-Bereich, und wir arbeiten ständig eng mit Sprachexperten aus dem Rechts- und Wirtschaftssektor für die Bereiche Finanzen, Recht und Soziales zusammen.
Mehrsprachige Übersetzung
Vom Deutschen ins Französische, vom Italienischen ins Russische, unsere Übersetzer können alle Arten von Projekten umsetzen.
Dolmetschen
Dolmetscher übertragen unmittelbar mündlich das gesprochene Wort von einer Sprache in die andere.
Projektmanagement
Vor Beginn der Übersetzung ist es wichtig, Ihre Erwartungen und den Inhalt eines Projekts zu bestimmen, damit wir Ihnen ein Projekt von hoher Qualität liefern können.
Rewriting
Überarbeitung eines Konzeptpapiers oder eines Textes, um entweder den Inhalt zu verbessern oder zur Prüfung im Hinblick auf Rechtschreibung, Zeichensatz oder Stil.
Korrektorat
Korrekturlesen eines Textes, Überprüfung von Grammatik, Rechtschreibung und Layout Ihrer Texte.
Untertitelung
Dies umfasst alle Arten von audiovisuellen Programmen, wie z. B. ein Dokumentarfilm, ein Tutorial oder eine Video-Unternehmenspräsentation.
DTP
Desktop-Publishing ist das rechnergestützte Erstellen von gedruckten Medien wie z. B. Bücher, Broschüren oder Kataloge.
Und noch mehr
Ihre Projekte sind auch die unseren, wir können eine große Vielfalt von Aufgaben rund um Sprache übernehmen.
Unsere Kennzahlen
Für unsere gesamte Kundschaft der Jahre 2021 und 2022 liegt der Prozentsatz der SEHR ZUFRIEDENEN Kunden bei 75,71 % im Durchschnitt, und zwar, im Gegensatz zu den Zufriedenheitsumfragen der Konkurrenz, auch beim Kriterium der Zufriedenheit hinsichtlich der Preise.
Die Anzahl der ZUFRIEDENEN Kunden liegt im Schnitt bei 24,99 %, dies schließt, im Gegensatz zu den Zufriedenheitsumfragen der Konkurrenz, auch das Kriterium der Zufriedenheit hinsichtlich der Preise ein.
Unsere Schwerpunkte
Eine nicht abschließende Liste von Fachbereichen, in denen wir unsere Dienste anbieten:
Geistiges Eigentum
Versicherungen
Rechtsbereich
Übersetzungsagenturen
Industrie
Unsere Referenzen
Fristen und Qualität
Die international anerkannte Norm ISO 17100 bildet einen Referenzrahmen für qualitativ hochwertige Übersetzungsdienstleistungen, die den Anforderungen des Kunden entsprechen.
Ihr Bedarf
Benötigen Sie eine Übersetzung von juristischen Dokumenten, ggf. mit Beglaubigung?
Benötigen Sie eine Übersetzung von technisch präzisen Dokumenten?
Benötigen Sie äußerst reaktive Ansprechpartner mit dem Fokus auf qualitativ hochwertige Arbeit?