+33 (0)2 32 38 31 01 | 06 60 68 52 75jlv@jlvtraductions.com

Ein juristisches Team zu Ihrer Unterstützung

traduction-juridique

Mehr als der Transfer eines Dokuments von einer Sprache in die andere: die juristische Fachübersetzung ist eine knifflige Aufgabe. Alle Ihre Unterlagen wurden im Rahmen einer nationalen Gesetzgebung erstellt, und unsere wesentliche Aufgabe besteht darin, dass die von uns erstellten Fassungen vollständig dem rechtlichen Rahmen des gewünschten Landes entsprechen.

Aufgrund ihres Fachbereichs bedarf die juristische Übersetzung einer Kombination von Übersetzungstechniken und vertieftem Fachwissen der einschlägigen Vorschriften und Normen. Wie stellen Ihnen hier also eine echte Lokalisierung zur Verfügung.

Uns finden

JLVTRADUCTIONS

933 route de Paris – Bâtiment E

27000 Évreux – France

Tel. : 02 32 38 31 01

IMMEUBLE REGUS, Porte 308

72 rue de Lessard

76000 Rouen – France

Tel. : 02 85 29 54 75

    Die auf diesem Formular übermittelten Daten werden von JLVTRADUCTIONS und niemand anderem verwendet, um auf Sie zu antworten.

    Technik Ihrer Dokumente auf internationaler Ebene

    cadre-legal

    Da er ständig fortgeschrieben wird, ist der Rechtsrahmen eine fließende Arbeitsumgebung, die von unseren Übersetzern ständig überwacht wird. Es ist allseits bekannt, dass die Rechtssprache äußerst präzise sein muss, und um die schwerwiegenden Folgen zu vermeiden, die ein Irrtum hier hervorrufen könnte, aktualisiert unser Team regelmäßig seine Kenntnisse der Rechtsterminologie.

    Diese Expertise bieten wir für alle Sprachen an, in denen wir Übersetzungen anbieten.

    Sie ermöglicht es uns, besser die Gesamtheit Ihrer Dokumente zu verstehen, um Konzepte und Begriffe zu berücksichtigen, die Sie benötigen, um den passenden Jargon zu verwenden.

    Beeidigte Übersetzer

    qualité

    Um Ihnen die Lokalisierung Ihrer Dokumente in der gewünschten Sprache anbieten zu können, arbeiten wir mit beeidigten Übersetzern zusammen. Letztere verfügen über fundierte Kenntnisse sowie eine nachgewiesene Erfahrung im Rechtsbereich. Sie können zu jedem Zeitpunkt der Übersetzung eingeschaltet werden: vom Kick-off-Briefing bis zum Korrektorat können sie ihre Kenntnisse und typische Formulierungen aus der Rechtssprache einbringen.

    Die Gegenwart dieser Rechtsexperten ermöglicht es uns, alle Risiken einer Abweichung vorherzusehen, um Ihnen eine Leistung anzubieten, die den höchsten Standards im Hinblick auf Zuverlässigkeit für alle Ihre Verwaltungsunterlagen entspricht.

    Unsere Werte

    Seit Mai 2015 ISO 9001 zertifiziert, wendet JLV durchgängig die eingeführten Verfahren zur Qualitätssicherung an.

    Schnelligkeit

    Qualität

    Kosten

    Diese drei Elemente bilden die Kernfaktoren unserer Dienstleistungen.

    JVLTRADUCTIONS

    Logo JLVTRADUCTIONS

    Möchten Sie in unser Team kommen? Unsere Stellenangebote

    Möchten Sie eine Zahlung tätigen? Online-Zahlung

    IN WENIGEN WORTEN

    „„Mit meiner Berufserfahrung von mehr als dreißig Jahren als Übersetzer widme ich mich in Vollzeit und fachmännisch dieser Arbeit und Leidenschaft beim Übersetzen aller Arten von Unterlagen im Rahmen meiner Spezialgebiete. Diese habe ich im Laufe meines Studiums am Institut Supérieur de Traduction et d’Interprétation in Paris erworben und im Laufe meiner langen Berufskarriere erweitert und ausgebaut.“

    Vorstellung

    JLVTRADUCTIONS ist eine Übersetzungs- und Dolmetscherfirma, die aus mehrsprachigen Übersetzern und Projektmanagern besteht und in der Normandie ansässig ist. Sie fertigt offizielle Übersetzungen für Gerichte und öffentliche Einrichtungen an.

    HIER FINDEN SIE UNS

    JLVTRADUCTIONS © 2017- 2024 - Rechtliche Hinweise - Datenschutz - Konzeption der Website: Océan Communication