JLVTRADUCTIONS: the audio-visual translation agency
Video has now become an essential communication tool for companies. Whether it is designed to reinforce your image, present your products or even raise awareness, video can relay your messages with greater impact. In fact, videos are the medium of choice for brands and businesses looking to expand internationally. Rather than making several videos in each language, the use of subtitles is the most popular method.
With us, your videos will cross every border.
Whether for highly specialized requests in specific areas or for urgent projects, we are at your side in more than 250 languages. Our know-how means you can be understood by audiences everywhere. To do so, we count on our translators and specialists to provide support from transcription to integration.
Skill from end to end.
From your initial request to production and delivery, we are by your side. We never stop at meaning. We work to bring your image and your messages across in each of the subtitles of your videos. Using this approach we make each of them genuine ambassadors for your corporate culture. Throughout the project, we maintain a constant link with you so that the videos are translated under optimal conditions and remain fully in line with your expectations.
The goal of our captioners is to achieve the highest level of accuracy. This obviously requires the version in the target language, but also compliance with the requirements linked to the translation. You have to take into account native speakers and their expectations. Our teams work to recreate the tone and intent of the sentences and information while keeping the emotion.