+33 (0)2 32 38 31 01 | 06 60 68 52 75jlv@jlvtraductions.com

Una nueva perspectiva de la traducción

 Traducir un documento es, en definitiva, tender un puente de un idioma a otro. En algunos casos, esta tarea literaria es sólo un primer paso en la producción de versiones de documentos. Para ir más allá y proporcionar un resultado acorde con los idiomas de destino, la localización es ineludible
 Se deben tener en cuenta elementos específicos como hábitos lingüísticos o modismos. Sin ellos, es imposible crear una verdadera versión al alcance de los lectores de los idiomas objetivo.

Al efectuar la localización de tus documentos, derribas las fronteras.

Cada hablante tiene sus propias prácticas y costumbres. Tantos elementos culturales que dan lugar a una rutina lingüística. Puntos y aspectos que deben encontrarse imperativamente en los documentos traducidos. Es de esta forma que todos podrán apropiarse de tus textos y, al final de nuestra intervención, la traducción ya no será una.
Para que los hábitos lingüísticos utilizados en tus documentos se correspondan con los de los lectores, el equipo de JLVTRADUCTIONS mantiene una relación permanente con su red de traductores de ámbito internacional. De esta forma, podemos combinar las técnicas de traducción a conocimientos amplios. Hacemos siempre el vínculo con las reglas, las normas vigentes y los componentes más efímeros y los estilos de lenguaje más justos.

Internacionaliza tu negocio

Puntos como los medios de pago, la naturaleza de los documentos o su alcance pueden cambiar de un país a otro. Nuestro equipo es capaz de jugar con estos matices y la comprensión para proponerte un trabajo minucioso para readaptar tus textos. Es este enfoque el que nos permite relocalizar tus documentos para ubicarlos lo más cerca posible de las expectativas de tus clientes internacionales.

Al integrar las especificidades de los hablantes y los modismos presentes en cada país, tienes en cuenta las expectativas de todos. Así, ya no son traducciones o versiones lo que ofreces, sino efectivamente herramientas de trabajo. Corresponden plenamente al entorno legal del país deseado, pero también a los hábitos de los lectores.

 Para ir más lejos, de acuerdo con nuestra filosofía empresarial, nuestros servicios de localización se dilatan con un seguimiento real. El traductor localizador tiene la capacidad de acompañarte en tu despliegue en el mercado de destino.

JVLTRADUCTIONS

Logo JLVTRADUCTIONS

¿Quieres unirte al equipo? Consulta nuestras ofertas de empleo

¿Deseas realizar un pago? Pago on-line

EN UNAS PALABRAS

"Con más de treinta años de experiencia en traducción, me dedico a tiempo completo a esta actividad y a esta pasión según las normas de la profesión, traduciendo todos los documentos que forman parte de mis ámbitos de competencias y de aplicaciones, adquiridos durante mis estudios en el Institut Supérieur de Traduction et d’Interprétation de París, desarrollados y enriquecidos durante mi dilatada carrera profesional"

Presentación

JLVTRADUCTIONS es una empresa de traducción e interpretación con traductores multilingües y gestores de proyectos situada en Normandía. Realiza traducciones oficiales para tribunales y organismos públicos.

LOCALÍZANOS

JLVTRADUCTIONS © 2017- 2024 - Menciones legales - Gestión de datos - Realización : Océan Communication