+33 (0)2 32 38 31 01 | 06 60 68 52 75jlv@jlvtraductions.com

La traduction des formes d’entreprise : les partnership.

La traduction des formes d’entreprise : les partnership.

Le titre de cet article éveillera des souvenirs dans l’esprit de nos lecteurs assidus. Le thème des formes d’entreprise a, en effet, été abordé en avril. Nous le poursuivrons aujourd’hui.

Je vais toutefois commencer par donner la réponse à la question qui terminait l’article d’avril : « Quel est l’équivalent anglais d’entreprise publique ? »,

La fidélité du traducteur

La fidélité du traducteur

En traduction, il est important de connaître le domaine traduit ou étudié. C’est en effet primordial pour apporter un sens qui soit le plus proche possible du texte source.

Les erreurs, que ce soit en traduction ou interprétation, sont généralement dues à des erreurs de compréhension ou à un manque d’information. C’est la raison pour laquelle

La Fraude :

La Fraude :

Les décennies passées ont été marquées par une vague de tentatives de manipulations financières de la part des grandes entreprises. Les scandales financiers des grands groupes évoqués sont de part et d’autre à l’origine des nombreuses crises vécues dans le monde entier.

En effet, il existe plusieurs types de fraudes dans une entité à savoir les détournements d’actifs,

L’importance de la communication

L’importance de la communication

La communication a toujours été essentielle et importante que ce soit en 2016 ou en – 4000 avant J.C. Une information mal communiquée peut avoir des conséquences désastreuses, tant dans la vie privée qu’au travail. Avec l’apparition d’Internet en 1994 (date d’apparition en France), cela a facilité l’accès et l’échange d’informations avec le monde entier.

Urgences !

Urgences !

Selon quels critères peut-on parler d’une traduction « urgente » ?

Il faut d’abord rappeler qu’un bon traducteur peut se charger d’environ 3 000 mots par jour. Ce chiffre peut-être un peu plus élevé s’il utilise

JVLTRADUCTIONS

Logo JLVTRADUCTIONS

Vous souhaitez rejoindre l'équipe ? Consultez nos offres d'emploi

Vous souhaitez faire un règlement ? Paiement en ligne

EN QUELQUES MOTS

« Fort d’une expérience de plus de trente ans dans la traduction, je me consacre à plein temps à cette activité et cette passion dans les règles de l’art en traduisant tous les documents qui font partie de mes domaines de compétences et d’applications, acquis au cours de mes études à l’Institut Supérieur de Traduction et d’Interprétation de Paris, développés et enrichis au cours de ma longue carrière professionnelle »

Présentation

JLVTRADUCTIONS est une société de traduction et d'interprétation composée de traducteurs et de chefs de projets plurilingues, située en Normandie. Elle réalise des traductions officielles pour les tribunaux et organismes publics.

NOUS LOCALISER

JLVTRADUCTIONS © 2017- 2024 - Mentions Légales - Gestion des donnees - Réalisation : Océan Communication